By Oscar Wilde
This variation is written in English. notwithstanding, there's a working German glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are various variations of an awesome Husband. This version will be valuable in the event you woul
Read or Download An Ideal Husband (Webster's German Thesaurus Edition) PDF
Similar dictionaries books
CASTEL RONDA, E. : GRAN DICCIONARIO DE MITOLOGIA EGIPCIA. MADRID, 2001, 555 p. figuras. Encuadernacion unique. Nuevo.
This variation is written in English. in spite of the fact that, there's a working German glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are numerous variants of Moll Flanders. This version will be worthy for those who could l
There are lots of versions of Love's Labour's misplaced. This academic version was once created for self-improvement or in coaching for complicated examinations. the ground of every web page is annotated with a mini-thesaurus of unusual phrases highlighted within the textual content, together with synonyms and antonyms. Designed for faculty districts, educators, and scholars trying to maximize functionality on standardized exams, Webster’s paperbacks reap the benefits of the truth that classics are usually assigned readings.
A good source to seem as much as remind your self of the innovations of math.
Hope it is helping!
- Titus Andronicus (Webster's German Thesaurus Edition)
- King Henry VI, Part I (Webster's German Thesaurus Edition)
- Dictionary of American History, 3rd Edition
- Dictionary of Applied Math for Engineers and Scientists
- A Pocket Dictionary of English & Persian
- The Prince (Webster's Thesaurus Edition)
Extra resources for An Ideal Husband (Webster's German Thesaurus Edition)
Tell me, tell me at once, that SIR ROBERT CHILTERN. That what? LADY CHILTERN. ] That our lives may drift apart. SIR ROBERT CHILTERN. Drift apart? LADY CHILTERN. That they may be entirely separate. It would be better for us both. German destroy: zerstören, zerstört, zerstörst, zerstöre, vernichten, zertrümmern, umbringen, zugrunde richten, verheeren, verderben, umreißen. disgrace: Schande, Blamage, blamieren, Ungunst, Ungnade, Skandal, Pleite, Mißstand, jemandem blamieren. dishonour: Unehre, entehren, verletzen, überfallen, schänden, Schande, angreifen.
You couldn't! SIR ROBERT CHILTERN. ] Who told you I intended to do so? LADY CHILTERN. That woman who has just gone out, Mrs. Cheveley, as she calls herself now. She seemed to taunt me with it. Robert, I know this woman. You don't. We were at school together. She was untruthful, dishonest, an evil influence on every one whose trust or friendship she could win. I hated, I despised her. She stole things, she was a thief. She was sent away for being a thief. Why do you let her influence you? SIR ROBERT CHILTERN.
He has had a very interesting and brilliant career. And he has married a most admirable wife. Lady Chiltern is a woman of the very highest principles, I am glad to say. I am a little too old now, myself, to trouble about setting a good example, but I always admire people who do. And Lady Chiltern has a very ennobling effect on life, though her dinner-parties are rather dull sometimes. But one can't have everything, can one? And now I must go, dear. Shall I call for you to-morrow? MRS. CHEVELEY.